Zum Inhalt springen

Passwort vergessen?

Jetzt registrieren

herr-der-ringe-film.de

Gesellschaft, Kultur, Freizeit » Bibliothek » Neu erworbenes Schriftgut #5

Caddy

Gefährte

Re: Neu angesammeltes Schriftgut [Re: sphnix]

sphnix schrieb:
Caddy schrieb:
sphnix schrieb:
Don Quijote (in der DTV-Ausgabe; weil ich es bislang nie geschafft habe, meine unkommentierte Billigausgabe zu lesen)


Die Übersetzung von Susanne Lange ist eh besser als welche-auch-immer-Du-vorher-hattest.



Das hättest du mir vorvorgestern sagen müssen!


Aber Du hast sie doch auch so gekauft.

Look at the octopus. Look into his great inhuman eyes.
~ William S. Burroughs, »Octopus«

E Caddy come corpo morto cade.
~ Dante Alighieri, Commedia
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

sphnix

Gefährte

Re: Neu angesammeltes Schriftgut [Re: Caddy]

In meinem Exemplar steht, die Übertragung hätte ein Herr Braunfels erledigt, und ein Herr Spemann hat sie durchgesehen.
Ich nehme an, das liegt daran, dass mein Exemplar (erwoben bei den national gesonnenen Straßenverkäufern) eines von 2008 ist. :/


no suicides permitted here, and no smoking in the parlor

(Moby Dick)
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

Caddy

Gefährte

Re: Neu angesammeltes Schriftgut [Re: sphnix]

Na, wenigstens Braunfels.

Look at the octopus. Look into his great inhuman eyes.
~ William S. Burroughs, »Octopus«

E Caddy come corpo morto cade.
~ Dante Alighieri, Commedia
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

sphnix

Gefährte

Re: Neu angesammeltes Schriftgut [Re: Caddy]

Das klingt so gönnerhaft, als hättest du sie Sämtliche vergleichend gelesen!

... mal abwarten, bis wann ich überhaupt zu einer Erstlektüre komme. Vielleicht begnüge ich mich bis dahin mit der Zusammenfassung auch "Bücher die man kennen muss" (oder so ähnlich). Das reicht bestimmt zu bildungsbürgerlicher Bildungssimulation.


no suicides permitted here, and no smoking in the parlor

(Moby Dick)
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht
Zusatzinformationen
Thread drucken