Zum Inhalt springen

Passwort vergessen?

Jetzt registrieren

herr-der-ringe-film.de

LenaWunderkind

Gefährte

Bitte um Hilfe für Masterarbeit

Hallo, meine Lieben.

Ich bin langsam wirklich am Verzweifeln. Ganz kurz: Ich will aktuell meine Masterarbeit (auf Englisch) schreiben und am liebsten zu dem Thema "Constructed Languages". Die Arbeit muss allerdings im Bereich Übersetzen angesiedelt sein, weshalb ich mir gedacht habe, ich werd das Internet durchforsten und schauen was ich finde. Bisher hab ich allerdings nicht wirklich was gefunden bzw ich hab sehr viel gefunden, aber nichts, das für mich so richtig relevant wäre.

Hat jemand eine Ahnung wo ich finden könnte wer und wie die Sindarin-Zeilen in den Filmen gefertigt hat/worden sind? Ich hab das englische Drehbuch gefunden und auch eine deutsche Version, aber ich finde nirgends Informationen darüber wer das angefertigt hat. Also das Elbische für die Filme. Denn dann könnte ich quasi einen Vergleich ziehen bzw eine Analyse starten, dafür bräuchte ich aber allerdings eine zuverlässige Quelle und Informationen dazu.

Ich hoffe mir kann jemand helfen, denn langsam bezweifle ich, dass ich tatsächlich über dieses tolle Thema schreiben kann.

Apropos: Falls jemand weiß, wo ich Informationen über Margaret Carroux finden kann, und zwar Informationen über ihre Intention beim Übersetzen von Herr der Ringe, dann wäre ich auch sehr dankbar. Das wäre nämlich noch so eine Idee.

Vielen vielen Dank.
Grüße, Lena.
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

mzkrevin

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: LenaWunderkind]

Hi Lena,

keine Ahnung, ob dir das hilft, aber hat David Salo nicht bei der Übersetzung für die Filme, bzw. die Anfertigung von Sindarin-Ausrufen, die so im Buch nicht vorkamen, mitgewirkt? Ich meine, dass wird im Bonusmaterial zu LOTR irgendwo erwähnt.

https://en.wikipedia.org/wiki/David_Salo

Liebe Grüße

-----------------------------------------------------------------------------
How many Tolkien fans does it take to change a light bulb?

"Change? Oh my god, what do you mean change?! Never, never, never......"
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

LenaWunderkind

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: mzkrevin]

Vielen lieben Dank!

Das Bonusmaterial werd ich auch nochmal genau sichten, um zu schauen, ob da noch was drinsteht. Nochmals dankeschön.

Liebe Grüße.
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

DerDunkelgraue

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: mzkrevin]

mzkrevin schrieb:
Hi Lena,

keine Ahnung, ob dir das hilft, aber hat David Salo nicht bei der Übersetzung für die Filme, bzw. die Anfertigung von Sindarin-Ausrufen, die so im Buch nicht vorkamen, mitgewirkt? Ich meine, dass wird im Bonusmaterial zu LOTR irgendwo erwähnt.

https://en.wikipedia.org/wiki/David_Salo

Liebe Grüße



Oder vielleicht ist der Link zu seinem Blog auch ganz hilfreich: https://midgardsmal.com

  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

Borgilion

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: DerDunkelgraue]

Hallo Lena,

Ich versuch dir nun auch mal zu helfen. Ich habe eine Zeit lang versucht Sindarin zu lernen.
Und ich hab da so ein Lehrbuch von jemanden begonnen durchzuarbeiten
Dies ist seine EmailAdresse, vllt kann er dir da weiterhelfen
thorsten@sindarin.de

Mit tollen
Grüßen
ICh

-Maeron en Numenor-
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

LenaWunderkind

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: DerDunkelgraue]

Vielen lieben Dank! (:

Geändert durch LenaWunderkind (20.07.2018 13:46)

  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht

LenaWunderkind

Gefährte

Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: LenaWunderkind]

Übrigens ist mittlerweile (Gott sei Dank) mein Thema klar. Es ist eine Untertitelanalyse der elbischen Dialoge des ersten Teils, d. h. ich schaue mir die deutschen und englischen Untertitel der Dialoge an. (: Natürlich kommen die Sprachen nicht zu kurz, denn das ist trotzdem noch mein größtes Anliegen der Arbeit: Menschen darauf aufmerksam zu machen. Mein Supervisor zum Beispiel hat überhaupt keine Ahnung davon. Der Untertitelteil ist also quasi mein "Alibi", sodass ich nicht beschuldigt werden kann eine Themaverfehlung geschrieben zu haben. Interessant find ich ihn trotzdem.

Ich bin derzeit noch auf der Suche nach dem Unternehmen, das die deutschen Untertitel für den Film gefertigt hat, aber dazu lässt sich irgendwie nicht wirklich was finden. Ist jetzt nicht besonders schlimm, aber falls jemand weiß wer die gefertigt hat, kann er es gerne weitergeben. (:
  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht
Re: Bitte um Hilfe für Masterarbeit [Re: LenaWunderkind]

Steht das nicht am Ende der Credits der DVDs (SEE)?

Hat das was mit dem Dialogdrehbuch zutun? Denn dafür war Andreas Fröhlich in der deutschen Fassung von LOTR als Synchronregisseur und als Dialogbuchautor verantwortlich.

BTW
Bei dem Thema kotzt mich die besch... Arbeit bei den Hobbit DVDs an, da ja bei jeder Szene
die Untertritel eingebrannt sind. Dazu die Szene mit Legolas und Orcrist im Düsterwald stößt mir jedes mal sauer auf. Da er auf Sindarin was ganz anders sagt, als sowohl auf englisch und deutsch geschrieben steht.

  • Extras: Nachricht drucken
  • Auf den Merkzettel
  • Moderator benachrichtigen
  • Sende diesem Benutzer eine private Nachricht
Zusatzinformationen
Thread drucken